Entrevistas

Fecha de publicación

icon Abonarse al canal

"Un personaje muy valiente, que no conoce el miedo, puede ser excelente para protagonizar una historia, pero no para contarla" (17 de marzo de 2014)
Entrevista de Pablo DE SANTIS por María Del Pilar MARTINEZ

Nacido en Buenos Aires en 1963, Pablo De Santis es editor, autor de literatura infantil y juvenil, guionista de televisón y de comics. Ha colaborado con varios medios de comunicación y dirige una colección de literatura juvenil par auna editorial argentina.
Crímenes y jardines es su publicación más reciente.


Para medir la marea
"Sin la memoria, no podría escribir. Lo que encuentro interesante, son las diferentes formas en las que la escritura provoca la memoria." (03 de marzo de 2014)
Entrevista de Alexander Maksik por Lara Touitou, traducida por María del Pilar MARTINEZ

Alexander Maksik ha ganado las becas Truman Capote así como la del Taller de Escritura Creativa de Iowa en donde participa dictando un curso de Postgrado. Divide su residencia entre París y Iowa. Para medir la marea es su segunda novela.


Instrucciones para una ola de calor
Creo que la familia es un tema irresistible para un escritor. Son crisoles de personalidades muy diferentes. Es un tema intemporal. (24 de febrero de 2014)
Entrevista de Maggie O’Farrell por Lara Touitou, traducida por María del Pilar MARTINEZ

Maggie O’Farrell nació en Irlanda del Norte y creció en el país de Gales, Escocia. Ganó el premio Costa de mejor novela en 2010 por The Hand that First Held Mine (no traducida al español aún).
Su sexta novela , Instrucciones para una ola de calor, fue seleccionada entre las finalistas de la edición 2013 del mismo premio.
Esta es una transcripción de una entrevista realizada durante uno de sus pasajes por París.


Pequeños combatientes
"En el esfuerzo por sobrevivir, por seguir adelante, a veces se hizo necesaria una especia de amnesia autoimpuesta." (15 de febrero de 2014)
Entrevista de Raquel Robles por Bernard Strainchamps

Implicada activamente en la lucha contra la impunidad en su país, Raquel Robles es miembro fundador de la organización HIJOS.
Su novela Pequeños combatientes nos relata el tiempo de la guerrilla con la voz suave y llena de fuerza de una niña.


Mariposas para los muertos
La traición es parte de los resultados de la historia y la cultura y parte de la naturaleza humana. (12 de febrero de 2014)
Entrevista de Diane Wei Liang por Bernard Strainchamps, traducida por María Del Pilar MARTINEZ

Diane Wei Liang nació en Beijing y pasó una gran parte de su infancia en un campo de trabajo con sus padres. Ahora vive en Londres. Mariposas para los muertos es su segunda novela.


El efecto del aleteo de una mariposa en Japón
Retomé mi manuscrito,tiré la mitad y lo reescribí. (05 de febrero de 2014)
Entrevista de Ruth Ozeki por Lara Touitou, traducida por María Del Pilar MARTINEZ

Ruth Ozeki es novelista y cineasta. Su última novela fue finalista en el premio literario Man Booker Prize.


Atomka

Frank Thilliez nos invita a entrar en esta novela donde suspenso es la palabra clave. El escritor espera que su lectura provocará numerosas interrogantes.


Casa de verano con piscina
"Intento darle la palabra al hipócrita y de escribir su punto de vista." (21 de enero de 2014)
Entrevista de Herman Koch por Lara Touitou, traducida por Marîa del Pilar MARTINEZ

Herman Koch nació en 1953. Es muy conocido en Holanda por sus emisiones televisivas de sátira y por sus crónicas en la prensa escrita, es igualmente un autor reconocido por sus novelas, todas marcadas de una ironía estridente.


La mujer a mil grados
"Si había un problema, la gente decidía simplemente no hablarlo, esperando a que se resolviera solo o a que se olvidara." (14 de enero de 2014)
Entrevista de Hallgrímur Helgason por Bernard Strainchamps, traducida por Marîa del Pilar MARTINEZ

El islandés Hallgrímur Helgason ha cultivado sus dones de artista antes de revelar su talento de escritor en los años 90. Autor de once novelas y de un libro para niños, escribe también poesía, artículos, obras para radio y teatro, ensayos de cultura y sociedad. Ahora editorial Lumen nos presenta La mujer a mil grados.


La sirvienta y el luchador
Las guerras civiles comienzan con la destrucción de la familia. (01 de enero de 2014)
Entrevista de Horacio Castellanos Moya por Bernard Strainchamps

Horacio Castellanos Moya nació en 1957 en Tegucigalpa, Honduras. Se crió en El Salvador y vivió a partir de 1979 en diferentes ciudades de América y Europa. Fue periodista en México y profesor en Pittsburg y Tokio. Es el autor de varias novelas traducidas a diferentes idiomas.


La insólita amargura del pastel de limón
Lo que me gusta cuando escribo es la sorpresa (16 de diciembre de 2013)
Entrevista de Aimee Bender por Lara Touitou, traducida por Marîa del Pilar MARTINEZ

La insólita amargura del pastel de limón es la segunda novela de Aimee Bender. En ella narra la historia de una niña con un don un poco particular.


Dónde estás, Bernadette
Lo que se encuentra sobre la página, para lo mejor y para lo peor, me pertenece sólo a mí. (24 de noviembre de 2013)
Entrevista de Maria Semple por Lara Touitou, traducida por Marîa del Pilar MARTINEZ

Divertida, inteligente y llena de brío, “Dónde estas, Bernardette”. Sigue las tribulaciones de una madre de familia asocial de Seattle hasta la Antártica: descubra una de las novelas más originales y atrayentes del año.


Snuff
Una verdadera leyenda debe ser digna de ser citada al infinito (12 de noviembre de 2013)
Entrevista de Chuck Palahniuk por Lara Touitou, traducida por Marîa del Pilar MARTINEZ

Más sucio, subversivo y salvaje que nunca, Chuck Palahniuk logra ofrecernos una novela de suspenso desarrollada enteramente durante un gang-bang. Continúa de paso su exploración de la cara obscura de las sociedades bien-pensantes bajo el ángulo, esta vez, de la pornografía.


Los hermanos Sisters
Cuando algo me aburre, sé que cometí un error en algún lado. (15 de octubre de 2013)
Entrevista de Patrick deWitt por Lara Touitou, traducida por María del Pilar Martínez

Con su última novela Patrick de Witt a escrito una versión emotiva, divertida y desfazada del western que reenvía más hacia los personajes torpes y un poco tontos de las películas de los hermanos Coen que a los héroes de novelas sobre la conquista del Viejo Oeste.
Nos hemos encontrado con el autor durante su visita al Festival América y hemos podido preguntarle algunas cosas con respecto a Los Hermanos Sisters, con seguridad una de las novelas más alegres de esta rentrée literaria.


Perdida (Mx)
Mi marido, hombre valiente, sabía que yo tenía el espíritu torcido desde antes de casarme. (03 de octubre de 2013)
Entrevista de Gillian Flynn por Bernard Strainchamps, traducida por María del Pilar Martínez

Gillian Flynn, escritora estadounidense y ex crítica de televisión para Entertainment Weekly, ya había publicado otras dos novelas antes de que Perdida se convirtiese en un éxito de crítica y ventas. La primera, Heridas abiertas, fue finalista del premio Edgar de novela negra y fue galardonada con el premio Fleming Steel Dagger 2007 al mejor thriller; la segunda, La llamada del Kill Club, fue elegida libro favorito del año por los reseñistas del New Yorker, mejor lectura del verano según la revista Weekend Today, mejor libro de 2009 según el Publishers Weekly y mejor novela según el Chicago Tribune. Las novelas de Flynn han sido publicadas en veintiocho países. Perdida es su nueva novela. Gillian Flynn vive en Chicago con su marido y su hijo.


Los ángeles mueren por nuestras heridas
Es la historia que cuento la que moldea mis personajes y estructura mi imaginario. (18 de septiembre de 2013)
Entrevista de Yasmina Khadra por Bernard Strainchamps, traducida por María del Pilar Martínez

Yasmina Khadra nació en 1955 enel Sáhara argelino. Es hoy un autorconocido y admirado en el mundo entero, con buena parte de sus novelas publicadas en más de cuarenta países. El atentado(2007) recibió, entre otros, el premio de los libreros franceses y está siendo adaptado al cine. Lo que el día debe a la noche (Destino, 2009) fue declarado mejor libro del año por la prestigiosa revista Lire, e igualmente se ha realizado una adaptación a la gran pantalla.